Mattheus 14:34

SVEn overgevaren zijnde, kwamen zij in het land Gennesaret.
Steph και διαπερασαντες ηλθον εισ την γην γεννησαρετ
Trans.

kai diaperasantes ēlthon eis̱ tēn gēn gennēsaret


Alex και διαπερασαντες ηλθον επι την γην εισ γεννησαρετ
ASVAnd when they had crossed over, they came to the land, unto Gennesaret.
BEAnd when they had gone across, they came to land at Gennesaret.
Byz και διαπερασαντες ηλθον εισ την γην γεννησαρετ
DarbyAnd having crossed over they came to the land of Gennesaret.
ELB05Und als sie hinübergefahren waren, kamen sie in das Land Genezareth.
LSGAprès avoir traversé la mer, ils vinrent dans le pays de Génésareth.
Peshܘܪܕܘ ܘܐܬܘ ܠܐܪܥܐ ܕܓܢܤܪ ܀
SchUnd sie fuhren hinüber und kamen in das Land Genezareth.
Scriv και διαπερασαντες ηλθον εισ την γην γεννησαρετ
WebAnd when they had gone over, they came into the land of Gennesaret.
Weym When they had quite crossed over, they put ashore at Gennesaret;

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken